Proofreading and QA
Proofreading and quality assurance (QA) of translations within my areas of expertise:
- Localization (software, apps, operating systems, webpages and social networks)
- Marketing translation (client decks, product and service sales pages, reports, video subtitling and infographics, among others)
- Audiovisual translation (dubbing and subtitling of movies, series, shows and business videos)
- Technical translation (user and instruction manuals, software, app, OS and VR-related documents)
- Financial translation (bank documents, guides and articles, client decks, ads, marketing campaigns and reports)
Review of content written in Galician and Spanish, and related to my areas of expertise.
Are you interested?